Prevod od "lo ti" do Srpski


Kako koristiti "lo ti" u rečenicama:

lo ti chiedo il prestito di un milione di dollari da scommettere su Tong Po.
Želim da pozajmim milion dolara... da se kladim na Tong Po-a.
Lo ti volevo bene e anche a tua madre!
Voleo sam tebe. I tvoju majku.
lo ti ho usato come diversivo.
Bio si mi potreban da im odvuèeš pažnju.
lo ti lascerò tare... e vedrò come cambierai idea.
Prepustiæu te tome i motriti kako dolaziš sebi.
lo ti darò quello che ti serve per guarire.
Daæu ti ono šta ti treba da ozdraviš.
Aspetta. lo ti avevo riconosciuta in nome della Francia 4 anni fa.
Èekaj malo! Ja sam te otkrio u ime Francuske prije 4 godine!
lo ti voglio bene, ma perché fai sempre il guastafeste?
Volim te, ali zašto tako kvariš zabavu?
lo ti chiedo, ti supplico, per favore, accetta le mie scuse.
Molim te. Preklinjem te. Prihvati moje izvinjenje.
lo ti ho sempre dato tutto quello che potevo.
Увек сам ти све веровао, Џорџ.
lo ti giro intorno sene'a fare rumore, e tu...
Ja trèim okolo. Ti me izgubiš. Onda ti
lo ti ho messo in questo guaio?
Ja sam te umešao u ovo?
lo ti ho dato la vita perché tu possa viverla.
Dala sam ti život, da bi ga živela.
Tu non può sapere. lo ti conosce dalla pubblicità di tuo profumo.
Znam te sa reklame za tvoj parfem.
_ lo ti devo parlare prima di Natale. _ D'accordo.
A ja, Emilijane, ja moram da razgovaram s tobom pre Božiæa. Ok, razgovaraæemo.
lo ti dico chi e tu mi dici come, giusto?
Ja ti kažem ko, a ti meni kako.
Prendi tu le redini e anche le preoccupae'ioni. lo ti faccio compagnia.
Ti si preuzeo sve u svoje ruke, a ja samo obavljam posao.
lo ti darei la mia Zucca,..se lei non fosse già affidata ad Hatsumomo.
Dacu ti ja moju Pamkin ako vec nisi uzela Hacumomo
lo ti conosco e tu conosci me.
Poznajem te i ti poznaješ mene.
lo ti vorrò sempre bene, qualunque cosa succeda.
Uvijek æu te voljeti bez obzira na sve, bez obzira što se bude dogaðalo.
lo ti posso aiutare a vendicare tuo fratello.
Pomoæi æu ti da se osvetiš.
Calypso... lo ti libero dal tuo legame umano.
Калипсо, ослобађам те твог људског облика.
lo ti penserò sempre, per sempre.
Ja ću na tebe misliti svakog dana, zauvek.
Lo ti dico che so leggere nel pensiero e tu credi che ci sia qualcosa che non va in te.
Vidiš, kažem ti da umem da citam misli, a ti misliš da nešto nije u redu sa tobom.
lo ti ho creato... e... tu devi fare quello che dico, non quello che ti pare.
I moraš èiniti ono što kažem, a ne suprotno.
"Lo ti spacco il muso!" E io ti strappo la barba!
Razbit æu ti zube! Aja æu tebi poèupati bradu. Bez majice.
Lo ti ringrazio, re eterno, che con la tua misericordia mi hai restituito l'anima.
Zahvalna sam ti, Vjeèni kralju, koji si mi milostivo vratio moju dušu.
Lo ti ho detto tutto quello che ti dovevo dire.
Rekla sam ti sve što sam imala reæi.
lo ti immagino con qualcuno migliore di lui.
Zamišljam te sa nekim sa više prestiža.
Da far pregare e supplicare le nostre mani lo ti amerò
Toliko da moliæu i preklinjati Voljeæu te
Per questo... lo ti rendo omaggio.
I za to, ja ti salutiram.
0.54573798179626s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?